检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱琳[1]
机构地区:[1]衡水学院外国语学院
出 处:《东方翻译》2013年第5期90-92,共3页East Journal of Translation
摘 要:翻译活动本身的复杂性决定了翻译研究的跨学科性质,并且表明,多角度、多侧面的翻译研究不仅是可能的,而且是必需的。而从哲学角度或层面进行翻译研究是其中一个重要的维度,它致力于讨论和揭示翻译问题本身的一些“元翻译概念”,从形而上的角度对翻译中源头性的重要问题,如译本与原本的地位和相互关系、可译性问题等进行哲学的思考。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15