韩国留学生“文化词”学习特点探析──兼论对韩国留学生的汉语词汇教学  被引量:9

A Tentative Analysis of Learning Characteristics of Culture-bound Words Among Korean Students

在线阅读下载全文

作  者:李大农[1] 

机构地区:[1]北京外国语大学国际交流学院,北京100089

出  处:《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》2000年第5期142-147,共6页Journal of Nanjing University(Philosophy,Humanities and Social Sciences)

摘  要:各国留学生学习和掌握汉语词汇的能力与特点具有显著差异。通过对韩国留学生的调查,我们发现汉语“文化词”对韩国留学生造成的理解和学习困难表现为两个显著不同的层次,从中韩两国的历史文化背景、两种语言的词汇系统、两国政治、经济、文化交流的现状以及语言学习的心理机制等方面可以探析出两个层次形成的原因。Radical differences exist among students from different countries in their abilities and characteristics in learning Chinese vocabulary. The present study, with its investigations of Korean students, discovers that there are two different levels of difficulty in understanding and learning 'culture-bound words'. The study attempts to locate the reasons for the two levels of difficulty by looking into the historical and cultural backgrounds of Korea and China, the vocabularies of the two languages, the current situation of political, economic and cultural exchange in the respective countries, and the psychological mechanism of language acquisition.

关 键 词:韩国留学生 “文化词” 学习特点 汉语 词汇教学 问卷调查表 问卷调查 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象