人称指示语的语用原则及其语用失误的根源  被引量:1

Pragmatic Principles for Person Deixis and Causes for Pragmatic Failure

在线阅读下载全文

作  者:张劲松[1] 刘伊娜[2] 

机构地区:[1]集美大学外国语学院,福建厦门361021 [2]重庆师范大学涉外商贸学院,重庆401520

出  处:《重庆理工大学学报(社会科学)》2014年第3期92-95,共4页Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)

摘  要:总结了中国英语学习者在跨文化交际过程中选择人称指示语应遵循的语用原则,即自我中心原则、亲疏与地位原则、礼貌原则。并通过实例分析了中国英语学习者在交际过程中偏好使用第二人称的语用失误的原因:语用教学重视不够、语境知识缺乏、中西文化差异。This paper first gives an exclusive description of pragmatic principles for person deixis in cross-culture communication, and then analyses the causes why Chinese English-learners prefer the use of the second person in their communication: limitation of contextual ability, the differences in the inadequate attention of pragmatic teaching, the Chinese and western culture.

关 键 词:交际 人称指示语 语用失误 根源 

分 类 号:H314[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象