《水浒传》赛珍珠英译本的历时研究综述——基于现代认识论的研究  

在线阅读下载全文

作  者:朱芳[1] 

机构地区:[1]湛江师范学院基础教育学院,广东湛江524300

出  处:《长春理工大学学报(社会科学版)》2014年第4期128-130,共3页Journal of Changchun University of Science and Technology(Social Sciences Edition)

摘  要:赛珍珠英译本《水浒传》面世至今已近80年,对该译本的研究相对于对赛珍珠的整体研究而言,比例很少,在此将按照赛珍珠的整体研究的三个时期——"争议中的肯定"时期、"敌视与冷落"时期以及"重新发现"与"历史地评价"时期进行阶段分析。历时来看,研究的内容和视角已不再局限于语言、翻译层次,开始吸纳诸如奈达的功能对等理论、埃文·佐哈的多元系统理论等,从译者的思维模式、文化传译目的等方面进行评论。在此不评价赛译本的质量好坏,出发点基于赛译本的研究,欲利用现代认识论的四大观点:实践性、联系性、发展性及本质性来归纳总结目前对赛译本的研究历程,希望能为以后用辩证思维对待研究提供一定的借鉴作用。

关 键 词:赛珍珠 《水浒传》 英译 现代认识论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象