外国文论翻译中的误译问题  

在线阅读下载全文

作  者:田全金[1] 

机构地区:[1]华东师范大学中文系

出  处:《东方翻译》2014年第2期10-15,21,共7页East Journal of Translation

摘  要:外国文论在当代中国的翻译虽然成就斐然,却存在严重的错译、误译现象,主要表现为错误地理解原文的句法结构、错误地理解原文概念,以及由于文化背景差异导致的深层次错误。这些错误与社会大环境有关,但主要是由译者的学养造成的。探讨外国文论翻译中的误译问题,不仅有利于翻译质量的提高,对于形成健康的翻译批评氛围也是有益的。

关 键 词:外国文论 翻译 误译 学养 

分 类 号:H059-4[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象