检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《湖北函授大学学报》2014年第6期151-152,194,共3页
基 金:福建省教育厅社科研究项目"平潭综合实验区旅游英语翻译研究"阶段性研究成果之一(项目编号:JB12446S)
摘 要:旅游景点名称作为旅游景点的首张名片,在第一感觉上抓住游客的心。因此,一个好的旅游景点名称的翻译在推动旅游业发展方面起着不可或缺的作用。旅游景点名称的翻译具有很强的目的性,即以达到推介旅游景点为目的。本文以平潭综合实验区旅游景点为参照,从目的论视角出发对旅游景点名称的翻译进行探讨。
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15