检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李雯[1]
出 处:《韶关学院学报》2014年第5期148-151,共4页Journal of Shaoguan University
基 金:2012年韶关市哲学社会科学规划课题"韶关公示语研究"(G2012-11)
摘 要:公示语作为提示性社会标识,为公民的生活提供了许多便利。韶关是中国优秀旅游城市,英译公示语日益显示出其重要性,然而这些英译公示语各种错误屡见不鲜。从韶关地区公示语现状入手,分析英译公示语存在的错误类型,提出对策与建议。Translation of public signs is important for the convenience of tourists, especially for tourism cities like Shaoguan. After analyzing the present situation of public sign translation in Shaoguan, this paper puts forward some methods concerning the situation. The author believes that on the one hand, Shaoguan should promote the development of public sign translation; on the other hand, when translating public signs, translators could work more effectively if they are familiar with the functions of the signs and can comprehend the cultural differences between English and Chinese signs.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.136.17.231