翻译文学在20世纪中国文学史著中的位置变迁  

Shifting Attitudes toward Translated Literature as Reflected in Works on the History of Chinese Literature Published in the Twentieth Century

在线阅读下载全文

作  者:王祖华[1,2] WANG Zuhua

机构地区:[1]四川外国语大学研究生院 [2]四川外国语大学英语学院

出  处:《东方翻译》2018年第6期8-16,共9页East Journal of Translation

摘  要:翻译文学对中国的文学创作产生了深远影响。翻译文学在中国文学史著中的位置,在一定程度上反映了不同历史时期的文学史家对翻译文学价值的认识。本文通过考察翻译文学在20世纪中国文学史著中的安排以及文学史家对翻译文学进入中国文学史必要性的论述,发现在近百年的中国文学史撰写实践中,翻译文学经历了起初受到关注、备受冷落和重获关注三个阶段。然而,20世纪中国文学史家对翻译文学的关注始终是不够的,他们对翻译文学的认知主要还是基于一种文学功用观。

关 键 词:翻译文学 中国文学史著 位置 影响 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象