跨文化背景下英美文学翻译策略研究  

在线阅读下载全文

作  者:董明晶[1] 

机构地区:[1]黑龙江工程学院

出  处:《芒种(下半月)》2014年第7期36-37,共2页

摘  要:世界上没有完全相同的两片树叶,当然世界上也不会有文化背景完全相同的两个国家。正是因为每个国家都有其自身独一无二的特点,世界才丰富多彩,才能有那么多值得我们研究与探索的事物。西方文化与中国文化是两种完全不同的风格。长久以来,社会背景、地理环境、风俗习惯的差异,导致了跨文化现象的产生。了解中西文化的差异有许多种途径,其中语言是了解跨文化差异的一块敲门砖.起举足轻重的作用,对英美文学作品的翻译是进一步了解跨文化差异的有效途径。本文就跨文化背景下英美文学翻译策略浅谈几点愚见。

关 键 词:文化 社会背景 差异 跨文化 文学作品 

分 类 号:G04[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象