检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:白红[1]
出 处:《延安大学学报(社会科学版)》2014年第4期101-104,共4页Journal of Yan'an University (Social Sciences Edition)
基 金:吕梁学院教改项目的阶段性成果(JYYB201309)
摘 要:模糊理论使人们认识到语言模糊性的客观存在。模糊性是语言的自然属性。在翻译中,对于语言模糊性的认识,是正确理解原文并用译文准确表达的基础。在翻译教学中,教师应该指引学生识别和运用模糊语言,从而有效地从整体上提升学生的翻译能力。Fuzzy theory makesof language. In translation, itus know the fuzziness of language exists objectively. Fuzziness is the essential teatureis important for students to know the fuzziness of language which is the basis for themto exactly understand the original and reproduce it appropriately. In translation teaching, teachers should guidestudents to know and use fuzzy language so as to effectively improve students" translation competence.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.3