社交口译中译员的面子构建者角色研究  

On Interpreters' Role of Face Builders in Social Interpretations

在线阅读下载全文

作  者:蒋文干[1] 牛堃 

机构地区:[1]阜阳师范学院外国语学院,安徽阜阳236041 [2]英国兰卡斯特大学语言学系

出  处:《安徽工业大学学报(社会科学版)》2014年第3期72-73,78,共3页Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences

摘  要:社会交往本质上是参与各方面子构建的活动。有译员参与的社会交往活动一般会有至少来自于两个不同文化,使用不同语言的参加者。社会交往的成败取决于双方的双向面子构建活动是否成功。译员在社会交往翻译中应该服务于交往双方的面子构建,成为交往双方面子的积极构建者。The essence of social intereourses is the participation in activitie~ of face building. In social intercourses where interpreters are found, there are generally participants from at least two different cultures and languages. The success of such intercourses depends on the success of activities involving face building of the two sides. Interpreters, in their social intercourse interpretations, should serve the construction of face building and be positive builders for both sides.

关 键 词:社会交往 社交口译 译员 面子 构建者 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象