农业科技论文英文摘要译写探讨  被引量:1

Translation and Writing of English Abstracts of Agriculture Science and Technology Thesis

在线阅读下载全文

作  者:朱云[1] 顾飞荣[1] 

机构地区:[1]南京农业大学外国语学院,江苏南京210095

出  处:《鸡西大学学报(综合版)》2014年第8期48-49,59,共3页JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition

基  金:南京农业大学中央高校基本科研业务费专项资金项目(KYZ201135);江苏省社科联项目(KO20110639)

摘  要:针对当前农业科技论文英文摘要存在的诸多问题,探讨了摘要译写过程中文体、结构、人称、语态、时态等方面的注意事项及一般性原则,并且结合实例就句子和词汇层面的翻译总结了一些技巧和方法。A number of important points and normal principles are highlighted for abstract translators and writers to take notice of in doing translation and writing of English abstract for agriculture Science and technology thesis , in response to various problems found in abstracts.These points and principles are mainly concerned with stylistic feature , structure, subject, voice and tense. Some practical techniques and methods , illustrated with concrete examples , concerning translation of sentences and words are also put forward .

关 键 词:农业科技论文 摘要 译写 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象