朱云

作品数:14被引量:19H指数:3
导出分析报告
供职机构:南京农业大学外国语学院更多>>
发文主题:农业科技论文学习策略调查网络环境农业院校大学生农业院校更多>>
发文领域:语言文字文化科学文学更多>>
发文期刊:《滁州学院学报》《学术研究》《高等农业教育》《上海文化》更多>>
所获基金:江苏省高等教育教改立项研究课题中央高校基本科研业务费专项资金国家留学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
中西诗学阐释的“互照互省”:以叶维廉“文化模子”为中心
《上海文化》2024年第6期32-41,共10页朱云 
“江苏省社科应用研究精品工程”外语类课题“媒介素养与翻译课程的融合研究”(项目号:23SWC-40)的阶段性成果。
叶维廉诗学研究的特色是其以“文化模子”为核心的比较诗学阐释理论,“模子”是其理论体系的出发点和基石,也是其开展翻译、比较诗学批评与实践的方法论基础。叶维廉对于“文化模子”的构建过程始终贯穿于其中诗西译的实践和中西诗歌的...
关键词:叶维廉 “文化模子” 阐释 同异全识 互照互省 
台港澳及海外华人的比较文学及其诗学传统
《学术研究》2024年第5期163-170,共8页纪建勋 朱云 
国家社科基金重点项目“明清基督教在中国文化发展中的整体影响研究”(21AZJ003)的阶段性成果。
台港澳及海外华人的比较文学在我国比较文学史上具有特别的意义。建构严谨完整的比较文学史,梳理与考察对应的四种比较文学及其诗学传统,需要把中国内地作为比较的基点,聚焦台港澳地区比较文学的学科建设与发展、代表性研究成果及研究特...
关键词:台港澳 海外华人 比较文学 跨文化研究 诗学传统 
英文科技论文的句式题名研究——以国际细胞生物学学术期刊为例被引量:1
《许昌学院学报》2020年第1期55-60,共6页朱云 
南京农业大学中央高校基本科研业务费人文社科探索项目(SKTS2016028);南京农业大学研究生教改项目(yjsjg1828);国家留学基金委青年骨干教师出国研修项目(CSC学号201606855038)
通过创建小型题名分析库,并借助统计工具EXCEL,SPASS21.0和Voyant对国际细胞生物学领域三大权威期刊原创型研究论文题名句式诸多特征进行统计和分析后表明:句式题名在细胞生物学科技期刊的论文题名中所占比例极高,流行趋势明显;句式题名...
关键词:论文题名 句式题名 细胞生物学期刊 
多媒体网络环境下大学生英语学习焦虑研究
《鸡西大学学报(综合版)》2015年第8期101-105,共5页朱云 张鸣 胡新 
江苏省高等教育教学改革项目"多媒体网络环境下英语学习焦虑与学习策略的相关性研究"(2013JSJG480);全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目(MTIJZW201426)
通过问卷调查的研究方法对多媒体网络环境下的大学生英语学习焦虑进行了探讨。研究发现多媒体网络环境下,大学生的英语学习焦虑相比于传统教学环境有所降低,尤其表现在听说训练和课堂交际活动方面。同时,研究还表明学生的英语学习焦虑...
关键词:英语学习 焦虑 多媒体网络环境 
网络环境下农业院校大学生英语自主学习及学习策略调查被引量:5
《吉林省教育学院学报(下旬)》2015年第8期42-45,共4页朱云 胡新 
江苏省高等教育教学改革项目"多媒体网络环境下英语学习焦虑与学习策略的相关性研究"(2013JSJG480);全国翻译专业学位研究生教育指导委员会项目(MTIJZW201426)
本文以农业院校的非英语专业大一学生为研究对象,对于网络环境下大学生英语自主学习现状以及学习策略的使用情况开展了调查研究,并对调查结果进行了分析,提出了培养自主学习能力、开展网络学习策略教学与培训、加强记忆策略培训等建议。
关键词:网络环境 英语自主学习 学习策略 农业院校 
农业科技论文英文摘要译写探讨被引量:1
《鸡西大学学报(综合版)》2014年第8期48-49,59,共3页朱云 顾飞荣 
南京农业大学中央高校基本科研业务费专项资金项目(KYZ201135);江苏省社科联项目(KO20110639)
针对当前农业科技论文英文摘要存在的诸多问题,探讨了摘要译写过程中文体、结构、人称、语态、时态等方面的注意事项及一般性原则,并且结合实例就句子和词汇层面的翻译总结了一些技巧和方法。
关键词:农业科技论文 摘要 译写 
作者在场翻译模式的实践与思考——以农业科技论文汉译英为例被引量:1
《翻译论坛》2014年第2期32-35,共4页顾飞荣 朱云 
南京农业大学中央业务费专项经费项目(农业科技论文汉英译写研究)(YO201100090);江苏省社科联项目(KO20110639)部分成果
本文反思了在进行源语文本作者在场的农业科技论文汉英译写模式的实践经验,认为这一翻译模式具有作者直接在场和间接在场两种可行的形式,指出作者在场翻译模式的优势在于:译者能更透彻地理解源语文本;作者能进一步完善源语文本的构思与...
关键词:科技论文汉译英 作者在场模式 多种优势 
山姆·谢泼德后期创作的社会责任意识——以《情痴》为例
《名作欣赏(学术版)(下旬)》2013年第12期121-123,共3页朱云 李震红 
南京农业大学中央业务费专项经费项目(KYZ201135)
山姆·谢泼德是美国当代著名的剧作家,论者多认为他的创作从激情出发,很少注意作品中要表现什么主题。本文认为,谢泼德的后期创作与其前期有着明显的区别。本文拟从《情痴》入手,通过对作品主题和创作手法的分析,揭示出谢泼德后期创作...
关键词:山姆·谢泼德 《情痴》 社会责任意识 
戏剧翻译双重性之应对策略被引量:3
《长春理工大学学报(社会科学版)》2012年第12期158-160,共3页朱云 
南京农业大学自主创新重点研究项目(KYZ201135)
在翻译研究领域里,戏剧翻译一直鲜受关注,这与戏剧翻译自身的复杂性密切相关。戏剧翻译的复杂性源于戏剧艺术本身的"双重性"特征。为了做好戏剧翻译,首先应充分认识到戏剧及戏剧翻译的"双重性"特征,继而在二者之间寻找平衡点,最终让翻...
关键词:戏剧翻译 可读性 可演性 策略 
合作输出对提高英语写作能力影响的实证研究
《中国农业教育》2012年第6期57-61,共5页王凤英 王宏林 朱云 
江苏省教改项目"大学英语教学改革背景下交互学习模式及效果研究"(2011JSJG465)
基于对两人合作写作与个人独立写作的对比研究,发现英语写作教学中合作输出对提高学生英语写作能力的作用显著大于个人独立写作。合作写作可以激发学习者就写作策略、主题思想、篇章结构、遣词造句等方面进行讨论,达到取长补短的目的,...
关键词:合作输出 英语教学 写作 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部