基于语料库的大学英语翻译教学  被引量:1

Corpus-based Translation Teaching for College Non-English Majors

在线阅读下载全文

作  者:张立柱[1] 

机构地区:[1]中国矿业大学外文学院,江苏徐州221116

出  处:《湖北广播电视大学学报》2014年第10期136-137,共2页Journal of Hubei Radio & Television University

基  金:中央高校基本科研业务费专项资金资助(项目编号:2012W52);中国矿业大学课程建设与教学改革项目(项目编号:2001253)阶段性成果

摘  要:随着大学英语教学改革的深化,四、六级考试对学生的翻译能力和跨文化交际能力提出了更高的要求。本文探讨了在大学英语教学中开展翻译教学的必要性,同时通过实例指出了语料库辅助翻译教学的优势所在。With the deepening reform of college English teaching, CET-4/6 is attaching more emphasis to students' translation capacity and intercultural communication competence. After conducting a brief analysis of the present situation in college English teaching, this paper discusses the necessity of translation teaching for non-English majors and points out the great advantage of applying corpus technology to it with case studies.

关 键 词:语料库 大学英语教学改革 翻译教学 

分 类 号:H315.9-4[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象