关联理论视角下商务谈判中隐喻的汉译方法探析  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:宋菲[1] 赵玉闪[1] 金朋荪[1] 

机构地区:[1]华北电力大学外国语学院,北京102206

出  处:《中国电力教育(下)》2014年第9期65-66,81,共3页China Electric Power Education

基  金:中央高校基本科研业务费专项资金(2014ZD25)

摘  要:隐喻以短语或句子的形式大量运用于中美商务谈判,谈判人员想要正确理解对方所表达的真正含义和主要观点,就需要准确译出英语隐喻的内涵意义。从关联理论的角度阐释中美商务谈判中隐喻的汉译方法,运用言语交际的明示—推理模式分析口译过程,并在此基础上提出了保留隐喻形象、保留隐喻形象并释义、更改或舍弃隐喻形象等英语隐喻的口译方法。

关 键 词:关联理论 商务谈判 隐喻 口译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象