英汉句式特点与英语长句翻译  

在线阅读下载全文

作  者:杨静文[1] 

机构地区:[1]烟台南山学院人文学院

出  处:《北方文学(中)》2014年第9期99-100,共2页

摘  要:本文从英汉两种语言的句式特点进行分析,通过对比英汉两种语言的特点,根据英汉两种语言的差异性,总结了翻译英语长句时使用顺译法、逆译法、分译法和综合法,从而解释了如何准确、通顺地将英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子,达到最佳的翻译效果。

关 键 词:长句 特点 顺译法 逆译法 分译法 综合法 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象