从跨文化交际的角度看电影翻译的归化与异化  

在线阅读下载全文

作  者:周敏[1] 

机构地区:[1]江苏食品药品职业技术学院人文与社会科学系

出  处:《学园》2014年第29期197-197,共1页Academy

摘  要:本文从跨文化交际的角度,分析了归化与异化翻译这两种策略在电影翻译中的运用,认为在电影翻译的实践中,语言学层面上以归化翻译为主,而在文化交流层面上以异化翻译为主,二者相辅相成,具体策略的选择取决于目的语观众对源语文化的认知程度以及两种文化之间的差异程度等,阐述了正确翻译策略的使用对于跨文化交际的促进作用。

关 键 词:跨文化交际 电影翻译 归化翻译 异化翻译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象