1983—2013年《水浒传》英译研究综述  

The Overview of the Translations of Outlaws of the Marsh Between 1983 and 2013

在线阅读下载全文

作  者:陈诚[1] 涂育珍[1] 

机构地区:[1]东华理工大学文法学院,江西南昌330013

出  处:《东华理工大学学报(社会科学版)》2014年第4期341-344,共4页Journal of East China University of Technology(Social Science)

摘  要:检索了中国知网1983—2013年间刊登的所有有关《水浒传》翻译的期刊文章、硕士论文、博士论文,并对这些文章的研究对象、研究方法、研究内容进行了分析和总结。旨在对近三十年间《水浒传》英译的研究有一个大致了解。By the search of all the periodicals, master theses and doctoral theses related to the translation of Out- laws of the Marsh and published in CNKI( China National Knowledge Infrastructure) in the past 30 years ( 1983 - 2013) , this paper analyzes and summarizes their study objects, study methods and study contents, with the hope of having an overview about the translations of Outlaws of the Marsh in the latest 30 years.

关 键 词:《水浒传》 翻译 赛译 沙译 

分 类 号:I207.412[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象