检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张红
机构地区:[1]中国石油大学(华东)文学院
出 处:《考试周刊》2015年第9期69-70,共2页
摘 要:“中国梦”蔚然成风,其对应的英语译文是以China还是Chinese作为定语修饰语,众说纷纭。本文以文化翻译观为指导思想,从归化和异化视角,阐释了国别担当定语的示例,旨在理论和实践方面提供系统化的分析,再度审视中国英语和中式英语的差异,权衡和定位China/Chinese的语用意义。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38