检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈含英[1]
机构地区:[1]宁波职业技术学院公共教学部,浙江宁波315830
出 处:《台州学院学报》2015年第1期46-49,共4页Journal of Taizhou University
摘 要:民国时期的翻译文学是中国翻译文学史上的一个高峰,民国时期的期刊为该时期翻译文学的繁荣作出了杰出的贡献。作为翻译文学发表的主阵地,数以百计的期刊介绍了几十个国家的数百名文学名家,发表了大量的翻译文学作品和理论研究文章,极大地推动了新文学运动的发展,也促进了现代翻译文学规范的建立和翻译理论的兴盛。The development of translated literary has reached its peak in the republican period of Chi- na, during which time periodicals have made outstanding contributions to the prosperity of translated litera- ture. Acting as the main front of publishing translated literature, those periodicals have introduced hundreds of famous writers from dozens of countries, published a large number of translated literature works and pure research articles, which has greatly promoted the development of modem literature, and also promoted the es- tablishment of modem translated literature norms and the prosperity of translation theories.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30