我译布罗茨基“诗散文”  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:刘文飞[1,2,3,4] 

机构地区:[1]中国社会科学院外文所俄罗斯室 [2]中国社会科学院研究生院 [3]中国俄罗斯文学研究会 [4]教育部重点研究基地黑龙江大学俄罗斯语言文学和文化研究中心学术委员会

出  处:《创作与评论》2015年第6期124-128,共5页Criticism and Creation

摘  要:布罗茨基的散文是与他的诗歌同时进入汉语的。1990年漓江版布罗茨基首部汉译作品集《从彼得堡到斯德哥尔摩》便收入王希苏和常晖翻译的《小于一》《哀泣的缪斯》和《文明之子》等数篇散文。1999年,笔者翻译的布罗茨基散文集《文明的孩子》由中央编译社出版,并在2007年再版。最近,笔者又为上海译文社完整译出布罗茨基另一部重要的散文集《悲伤与理智》(On Grief and Reason,1995)。

关 键 词:布罗茨基 斯彭德 彼得 公民身份 等数 苏和 罗茨 复沓 仰望星空 曼德 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象