检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:解学林[1]
机构地区:[1]集宁师范学院外语系,内蒙古乌兰察布市012000
出 处:《宿州教育学院学报》2015年第1期138-139,共2页Journal of Suzhou Education Institute
摘 要:大学英语教师在以往的翻译教学中比较重视对学生翻译实践的指导,但是为学生讲解的翻译理论相对较少,学生长期在这样的状态下无法掌握科学的学习方法,最终将会降低他们学习英语翻译技巧的积极性,影响到他们的英语学习质量。因此英语教师在今后的教学中需要转变自身的教学理念,结合学生的实际状况调整教学方案,这样才能够达到英语翻译教学目标。本文通过对大学英语翻译教学理念和教学方法中存在的问题进行探讨,并制定出相应的改进方案,从而调动学生学习英语的积极性。
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15