检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李玲[1]
出 处:《长春大学学报》2015年第3期48-51,共4页Journal of Changchun University
基 金:宁夏大学科学研究基金资助项目(SK1110)
摘 要:日本人在和世界各国交往的过程中,从各国的语言中吸收词语并使之日语化,形成了日语外来语。外来语因其语形过长,产生了外来语略语。外来语略语是日语词汇音节变化的特征之一,对语言的表达和交流发挥着重要的作用。During the process of communicating with people all over the world, Japanese absorb vocabularies from various countries ’languages, making them be Japanese language and then developing them into Japanese borrowed language. Because of the too long form of the borrowed language, abbreviations are produced, which is one of characteristics of syllable changes in Japanese and plays an important role in language expression and communication.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33