沈阳市城市公示语汉英翻译失误例析及研究  

在线阅读下载全文

作  者:娄小星[1] 曹东波[1] 高健东[2] 战鸿业 

机构地区:[1]沈阳工程学院公共外语教学部,沈阳110136 [2]沈阳工程学院自动化学院,沈阳110136

出  处:《企业导报》2015年第11期187-187,175,共2页Cuide to Business

基  金:2014年沈阳工程学院大学生创新实验项目<沈阳市城市公示语汉英翻译的语用失误研究>的研究成果

摘  要:公示语是一座城市的名片,标志着城市人文环境的层次,体现了这座城市的人文素养和国际化程度。然而目前沈阳城市公示语英译中存在着许多亟待解决的问题,如中式英语、译名不统一、用词或搭配不当、不符合英语表达习惯、语义模糊等。因此研究沈阳市城市公示语汉英翻译失误提出修改建议势在必行。

关 键 词:公示语英译 失误例析 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象