英汉语言使役概念表达的词汇化模式对比分析——以《小王子》的英汉译本为例  

在线阅读下载全文

作  者:施红梅[1] 

机构地区:[1]大理学院外国语学院,云南大理671000

出  处:《现代语文(下旬.语言研究)》2015年第5期157-160,共4页Modern Chinese

摘  要:使役概念表达是人们对客观世界中典型使役事件的临摹或概念化。英汉语言中都有表达使役概念的词汇和句式。本文通过对比英汉语言使役概念表达的异同,以短篇小说《小王子》的英汉译本为语料,结合Talmy以英语为例提出的表达"实现"意义的四种词汇化模式,尝试提出英汉语言使役概念的词汇化模式并剖析其异同。

关 键 词:使役概念 词汇化模式 泰尔米的模式 

分 类 号:H313[语言文字—英语] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象