施红梅

作品数:6被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:大理学院外国语学院更多>>
发文主题:关系化观照类型学建构主义网络教学更多>>
发文领域:语言文字文学文化科学更多>>
发文期刊:《读书文摘(青年版)》《当代教研论丛》《红河学院学报》《教育教学论坛》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
对比语言学观照下的翻译教学——以大理学院为例
《读书文摘(青年版)》2015年第5期62-63,共2页施红梅 
翻译能力常被用以评判英语专业学生能力的评判标准,足见翻译教学在英语专业教学中的重要性。针对高校翻译教学效果普遍不理想的状况,以对比语言学为视角,以大理学院的翻译教学为例,通过对英汉词汇和句式进行对比分析,强调在翻译教学中...
关键词:翻译教学 对比分析 词汇对比分析 句式对比分析 
英汉语言使役概念表达的词汇化模式对比分析——以《小王子》的英汉译本为例
《现代语文(下旬.语言研究)》2015年第5期157-160,共4页施红梅 
使役概念表达是人们对客观世界中典型使役事件的临摹或概念化。英汉语言中都有表达使役概念的词汇和句式。本文通过对比英汉语言使役概念表达的异同,以短篇小说《小王子》的英汉译本为语料,结合Talmy以英语为例提出的表达"实现"意义的...
关键词:使役概念 词汇化模式 泰尔米的模式 
外宣翻译中的“Chinglish”——以昆明信息港英文网为例
《教育教学论坛》2015年第17期272-274,共3页施红梅 
随着社会经济的发展,互联网已经成了对外宣传的前沿阵地。然而,纵观国内各大省市推出的英文网站,中式英语现象的存在影响了对外宣传的力度。本文拟以昆明市信息港英文网为例,在Verschueren提出的语用"选择顺应论"观照下,剖析外宣翻译中...
关键词:中式英语 外宣翻译 顺应论 翻译策略 
英汉名词短语关系化研究综述
《当代教研论丛》2015年第3期99-100,共2页施红梅 
对英汉名词短语关系化的研究是目前语法研究的一个热点问题。本文对英汉名词短语关系化近五十年来的研究成果进行了归纳总结,从四个方面对其研究内容、研究方法以及存在的不足进行了剖析,并尝试提出了具体可行的解决方法。
关键词:关系化 英语关系从句 汉语关系从句 
传播交际模式观照下的权势话语——以《红楼梦》中贾宝玉的话语模式为例
《红河学院学报》2014年第6期24-28,共5页施红梅 赵朝永 
作为交际媒介的语言是社会化的心理活动过程,话语角色的认知决定着语言的表达方式和次序。话语角色的权势关系影响着话语的交际模式。作者以《红楼梦》为例,在已有交际模式与詹姆斯.凯瑞(James Carey)提出的交际传播模式观照下,剖析了...
关键词:交际模式 权势话语 红楼梦 传递模式 仪式模式 贾宝玉 
大学英语网络教学中存在的问题及其基于建构主义的对策——以大理学院为例被引量:5
《大理学院学报(综合版)》2011年第3期79-83,共5页刘丽艳 施红梅 
在系统分析和研究大学英语网络教学的基础上,以大理学院的大学英语网络教学为例,对在网络教学中所遇到的实际问题进行研究。然后在建构主义理论的指导下提出:在新的网络教学模式下,学生应该转变以教师为中心的学习模式,积极主动培养自...
关键词:建构主义 网络教学 大学英语教学模式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部