检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《太原城市职业技术学院学报》2015年第4期193-195,共3页Journal of Taiyuan City Vocational College
摘 要:英语和汉语作为综合语与分析语的典型代表,不论在形态变化、词序和虚词使用还是语音语调上都有很大差异,因此任何翻译都很难同时兼顾英汉两种语言的特点。文章以《红楼梦》探春的判词及杨宪益夫妇的翻译为案例,简要分析综合语与分析语的异同,深入认识两种语言的差异。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.30