检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]遵义师范学院外国语学院,贵州遵义563002
出 处:《遵义师范学院学报》2015年第3期77-79,共3页Journal of Zunyi Normal University
摘 要:"Learning to be"出自《学习——内在的财富》一书。其真实含义,不同的译者有不同的理解和不同的翻译。石中英先生认为比较准确的译法是"学会成为完人"。但如何界定"完人"这一概念,尤其是具有中国时代内涵的"完人"概念,是一个非常值得研究的问题。作者借鉴美国人本主义心理学和《学习—内在的财富》一书中的重要论述来探讨"完人"的时代内涵。"Learning to be" comes from The Four Pillars of Education in the Twenty-First Century. For its real meaning, different trans- lators have different understandings and translation means. Mr. Shi ZHong-ying thinks more accurate translation is "learn to become a whole person". But how to define the concept of "the perfect", especially its era connotation of sanitizations of the basic concept, is a very worthy problem of study. The article will mainly learn from the humanism psychology and important discourse in The Four Pillars of Education to explore the true content of the knowledge.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.199