检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩敏[1]
机构地区:[1]西华师范大学外国语学院,四川南充637002
出 处:《牡丹江大学学报》2015年第7期52-54,共3页Journal of Mudanjiang University
摘 要:双关语是广告语中常用的修辞手法。双关语在英语广告中的巧妙应用和翻译,能使广告具有双重意义,并使语言表达更为含蓄幽默,不仅给人以美的享受,而且能给人留下深刻印象,增强宣传效果,达到广而告之的目的。本文对双关语在英语广告中的运用及其翻译策略进行了系统分析和对比,旨在为英语广告语的理解和翻译提供帮助。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15