商务语篇翻译中的文化缺失  

在线阅读下载全文

作  者:朱玉婷[1] 李海红[1] 

机构地区:[1]辽宁对外经贸学院

出  处:《文教资料》2015年第17期187-188,共2页

基  金:2014年辽宁省教育厅教育教学改革研究项目《基于CDIO理念的商务英语专业真实性评价体系的构建研究》(项目编号678)

摘  要:商务语篇的翻译不仅是目的语与源语之间单纯的转换过程,更是一种文化的碰撞与交流。在翻译过程中,由于不同民族都有其独特的文化传统与内涵,因此文化缺失的现象在翻译中是必然存在的。面对这种客观存在的文化缺失,译者并不是无能为力的,本文通过分析文化缺失对商务语篇的影响,得出相应的翻译策略对其进行补偿。

关 键 词:商务语篇 文化缺失 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象