诗理共建 稳中求变——《文心雕龙》含“隐”单、双字英译的诗学策略  

在线阅读下载全文

作  者:解学林[1] 

机构地区:[1]集宁师范学院外语系,内蒙古乌兰察布012000

出  处:《科技创新导报》2015年第14期242-245,共4页Science and Technology Innovation Herald

基  金:教育部人文社科青年基金项目"意义游走的术语-<文心雕龙>所有英译本中单字术语和含术语双字的英译策略研究"(批准号:11YJC740044)

摘  要:相对于西方文论,"隐"范畴凝聚了诸多的异质性。形声兼表会意的诗性造字方式、中西语言的异质性,以及包括意义界定的模糊性、不确定性、复义性、意义的游移性在内的诗性言说方式,这些异质性使"隐"范畴具备诸多诗学因素,因而使译者在英译时面临难以突围的诗学困境。在"隐"的单、双字英译统计、分析的基础上,发现译者使用了"诗、理共建,稳中求变"的诗学策略。

关 键 词:《文心雕龙》 “隐” 术语英译 诗性与理性 诗学 策略 

分 类 号:G634.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象