检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:翟子惠[1,2]
机构地区:[1]钦州学院人文学院,广西钦州535099 [2]三峡大学外国语学院,湖北宜昌443002
出 处:《兰州教育学院学报》2015年第12期124-125,128,共3页Journal of Lanzhou Institute of Education
基 金:广西教育科学"十一五"规划高校大学英语教改项目重点课题"工科专业<大学英语>翻译实践教学探索"(课题编号:桂教科学[2010]15号(210C477))
摘 要:翻译教学因为大学英语四/六级考试新增汉译英题型成为研究热点,培养翻译意识有助于教师从宏观层面指导学生的翻译行为,对于学生运用翻译技巧也有积极的导向作用。在陈述翻译意识概念与分类的基础上,本文重点阐述了语境选词意识、英汉语言差异与转换意识在翻译教学基础阶段的重要性。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222