翟子惠

作品数:26被引量:81H指数:5
导出分析报告
供职机构:钦州学院更多>>
发文主题:大学英语应用型人才应用型人才培养《综合教程》大学英语教师更多>>
发文领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术更多>>
发文期刊:《高教学刊》《学术论坛》《湖南第一师范学院学报》《黑龙江高教研究》更多>>
所获基金:新世纪广东省高等教育教学改革工程项目广西高等教育教学改革工程项目湖北省教育厅人文社会科学研究项目湖北省教育科学“十二五”规划课题更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
旅游景观文本的语态差异及中译英策略
《才智》2019年第1期196-197,共2页翟子惠 容剑玲 
2016广西高校中青年基础能力提升项目:跨文化交际中广西海洋景观旅游材料英译研究(项目编号:KY2016YB469)成果
旅游景观文本翻译属于专业性翻译,同时包含应用翻译和文学翻译。文章从英汉两种语言被动语态的特点切入,在分析英汉语言被动语态结构、旅游文本中被动语态使用情况的基础上,探讨旅游景观文本中译英的转态翻译法,从语言学视角的句法与语...
关键词:旅游景观文本 语态 翻译策略 
融合MS-EEPO课型的大学英语交互式教学模式新探被引量:1
《海外英语》2018年第14期6-7,共2页翟子惠 简文艳 
2013年度钦州学院教改工程立项项目--MS-EEPO课型融合交互式大学英语教学的实验研究(2013XJJG-B25)
基于国内外的语言学家和教育流派的理论依据,交互式英语教学模式的运用有助于学生的创造性思维和主动独立探索能力的培养,促使学生外语交际能力的全面提高。MS-EEPO有效教育课型方式融合到交互式大学英语教学中旨在解决交互式教学模式...
关键词:MS-EEPO课型 交互式教学 大学英语 
教材真实性激发学习者自主性研究——基于“新世纪大学英语系列教材”《综合教程》的分析被引量:3
《学术论坛》2016年第3期173-176,共4页翟子惠 
2014年度广西高等教育教学改革工程项目"基于多元学习理论的大学英语自主学习能力可持续发展研究与实践"(2014JGA243)
教材是教学的平台,是教学改革良性深化过程中一个重要的元素。教材真实性与学习者自主性之间的关系是密不可分、相互依存、相互促进的,教材的真实性可以更好地激发学习者的学习兴趣,并对学习动机有促进作用。在教学实践的基础上对现行...
关键词:真实性 学习自主性 教材 《综合教程》 
大学英语读写课程中MS-EEPO平台互动课型的设计——基于输入输出理论的视角
《钦州学院学报》2016年第5期59-63,共5页翟子惠 
新世纪广西高等教育教学改革项目:英语听说读写基本技能综合培养模式探究(2011JGB137)
MS-EEPO有效教育是近十年在中国各层次学校推行的一种教学理念,具有科学性与可行性。大学英语读写课程中MS-EEPO平台互动课型的设计,要求其教学环节与语言教学的规律相符合。在平台互动课型与输入输出理论的基础上,对一具体课例中输入的...
关键词:MS-EEPO 平台互动课型 输入输出理论 大学英语读写教学 
应用型人才培养定位下的大学英语翻译教学改革构想被引量:9
《高教学刊》2016年第10期156-157,共2页翟子惠 
广西教育科学"十一五"规划高校大学英语教改项目重点课题<工科专业<大学英语>翻译实践教学探索>桂教科学[2010]15号(210C477)研究成果
应用型人才培养理念注重应用性的教学内容和实践性的活动练习,让学生通过学习更好适应就业市场和工作岗位需要。应用型人才培养定位下,大学英语课程教学目标之一是培养出具备有本专业知识能翻译行业文献资料或应用文的应用型人才。但目...
关键词:应用型人才 培养目标 大学英语翻译教学 教学模式 评价方式 
浅谈国内汉英平行语料库建设的问题分析
《丝路视野》2016年第7期38-39,共2页韦容 翟子惠 
2015年度广西哲学社会科学研究课题(NO.15BYY009).
汉英平行语料库的建设是国内语料库研究的一个重点建设方向.本文对当前国内汉英平行语料库建设中存在问题进行研讨,论述如何改善和加强对其建设与研究,提出了改善国内汉英平行语料库建设有效建议.
关键词:汉英平行语料库 建设 问题分析 
基于平行文本的大学英语翻译教学设计被引量:1
《太原城市职业技术学院学报》2016年第3期132-134,共3页翟子惠 
广西教育科学"十一五"规划高校大学英语教改项目重点课题<工科专业<大学英语>翻译实践教学探索>桂教科学[2010]15号(210C477)研究成果
大学英语翻译教学是培养翻译能力必不可少的途径之一,更符合实用性、专业性的教学要求和服务应用型人才培养的需要。文章在分析大学英语翻译教学的现状的基础上,探讨平行文本在大学英语翻译教学中的应用方法,教学设计主要包括以平行文...
关键词:平行文本 大学英语 翻译教学 教学设计 翻译标准 
《匆匆》英译本中修辞风格的再现——基于功能对等理论的视角被引量:1
《钦州学院学报》2015年第12期37-40,共4页翟子惠 刘凌玲 
《匆匆》英译本的赏析备受学者的关注,《匆匆》一文善于运用修辞手法来增强语言的表达效果。尤金·奈达的"功能对等"原则指的是在翻译中用最切近和最自然的对等语再现源语的信息,他认为有三种方式处理修辞手法的运用。基于功能对等理论...
关键词:《匆匆》英译本 功能对等 修辞风格 朱纯深 
试论大学英语教学中翻译意识的培养被引量:2
《兰州教育学院学报》2015年第12期124-125,128,共3页翟子惠 
广西教育科学"十一五"规划高校大学英语教改项目重点课题"工科专业<大学英语>翻译实践教学探索"(课题编号:桂教科学[2010]15号(210C477))
翻译教学因为大学英语四/六级考试新增汉译英题型成为研究热点,培养翻译意识有助于教师从宏观层面指导学生的翻译行为,对于学生运用翻译技巧也有积极的导向作用。在陈述翻译意识概念与分类的基础上,本文重点阐述了语境选词意识、英汉语...
关键词:大学英语 教学 翻译意识 培养 
国内汉英平行语料库研究综述——基于中国知网收录论文的分析被引量:1
《海外英语》2015年第19期12-13,21,共3页翟子惠 
汉英平行语料库的建设与应用是国内语料库研究的一个重点,其研究发展不断向新的领域拓展。本研究通过对知网收集到的61篇论文进行统计分析,了解到我国在建设汉英平行语料库及基于语料库进行语言及翻译等研究已取得一定的成绩,研究的主...
关键词:汉英平行语料库 建设与应用 期刊论文 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部