检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯冬梅
机构地区:[1]武威市凉州区河东乡达家寨小学
出 处:《甘肃教育》2016年第2期112-112,共1页
摘 要:近年来,在经济全球化的大趋势下,中美之间在政治,经济,文化等方面的交流越来越密切。由于交流者的文化背景和思想观念不同,人们往往会忽视外语持有者的文化观念倾向,这样,在人们的交流中就会出现语用失误,从而引起交流困难,误解甚至冲突。不仅如此,如果交流者对于外语模棱两可,或者时于外民族的文化特点又知之甚少,就更容易出现语用失误,这在国际文化交流中是一个巨大的障碍。所以,对于英语学习者或者使用者来说,认识与了解跨文化交际中的语用失误是非常重要的。本文旨在帮助跨文化交际者尽量减少交流中的语用失误,使跨文化交流的效率大大提高。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15