壮、汉、英三语环境下的口语迁移研究  被引量:12

Spoken- language transfer in the trilingual context of Zhuang,Chinese and English

在线阅读下载全文

作  者:邓杏华[1] 

机构地区:[1]广西科技大学外国语学院,广西柳州545006

出  处:《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2016年第2期155-160,共6页Journal of Yunnan Minzu University(Philosophy and Social Sciences Edition)

基  金:教育部2010年度人文社会科学研究项目"壮;汉;英三语背景下的语言迁移研究"(项目编号:10YJA740039);2015年度广西高等教育本科教学改革工程项目"地方工科院校大学英语写作能力培养模式的研究--以广西科技大学为例"(项目编号:2015JGB293)阶段成果

摘  要:基于语言接触和语言可加工性理论,运用实证法和问卷法,通过考察三语环境中壮、汉语在语言层面对英语的口语迁移表现,并据此验证迁移的表现是否为三语语言接触和学习者语言加工能力发展的结果。研究发现,壮语、汉语对英语的学习主要是负迁移,而同时壮语和汉语间形成正负迁移形式;多语际的迁移受语言接触中社会文化、思维方式和学习者的语言加工能力影响。Based on the theories of language contact, language processability and the empirical method and questionnaires, this study examines the spoken-language transfer of the Zhuang language and Chinese to English in the trilingual context, and discusses the possi- bility of contact-induced and processability-induced language changes. The findings show that the transfer from Zhuang and Chinese to English is mainly negative. Besides, the transfer between Zhuang and Chinese is both positive and negative. It is also noticed that the transfer in the multilingual context is constrained by the socio-cultural factors, modes of thinking and the learner' s processability.

关 键 词:语言接触 语言加工 三语习得 语言迁移 

分 类 号:H0[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象