检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:邓杏华[1]
机构地区:[1]广西科技大学外国语学院,广西柳州545006
出 处:《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2016年第2期155-160,共6页Journal of Yunnan Minzu University(Philosophy and Social Sciences Edition)
基 金:教育部2010年度人文社会科学研究项目"壮;汉;英三语背景下的语言迁移研究"(项目编号:10YJA740039);2015年度广西高等教育本科教学改革工程项目"地方工科院校大学英语写作能力培养模式的研究--以广西科技大学为例"(项目编号:2015JGB293)阶段成果
摘 要:基于语言接触和语言可加工性理论,运用实证法和问卷法,通过考察三语环境中壮、汉语在语言层面对英语的口语迁移表现,并据此验证迁移的表现是否为三语语言接触和学习者语言加工能力发展的结果。研究发现,壮语、汉语对英语的学习主要是负迁移,而同时壮语和汉语间形成正负迁移形式;多语际的迁移受语言接触中社会文化、思维方式和学习者的语言加工能力影响。Based on the theories of language contact, language processability and the empirical method and questionnaires, this study examines the spoken-language transfer of the Zhuang language and Chinese to English in the trilingual context, and discusses the possi- bility of contact-induced and processability-induced language changes. The findings show that the transfer from Zhuang and Chinese to English is mainly negative. Besides, the transfer between Zhuang and Chinese is both positive and negative. It is also noticed that the transfer in the multilingual context is constrained by the socio-cultural factors, modes of thinking and the learner' s processability.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222