基于语料库的日语形容词意义区分--以「嬉しい」と「楽しい」为例  被引量:2

A Corpus- based Study on the Semantic Differentiation of Japanese Adjectives——Take“uresi”and“tanosi”for Example

在线阅读下载全文

作  者:王玉芬[1] 陈静秋[1] 

机构地区:[1]吉首大学外国语学院,湖南张家界427000

出  处:《黑河学院学报》2016年第1期79-81,共3页Journal of Heihe University

基  金:2014年湖南省教育厅科学研究一般项目《日语形容词习得顺序探究--基于中间语言语料库的分析》(14C0941)

摘  要:日语近义形容词的意义区分是日语学习者的习得难点,如何有效率地对其进行区分这一课题亟待解决。例之以形容词做连体修饰语的名词连语,对语料库的语料进行收集并加以考察,该词有高频率后接名词和低频但比较固定的名词,以此明确近义形容词各自的意义特征。The distinction of Japanese synonymous adjectives is a key point to Japanese learners. How to effectively distinguish those adjectives has become urgent. This thesis targets at those adjectives which are used as an adjective collocations that modifies the noun, collects and investigates into text corpus, to specify the re- spective meaning and feature of synonymous adjectives.

关 键 词:日语 形容词 名词 连语 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象