宇文所安唐诗英译中留白手法的使用研究  

在线阅读下载全文

作  者:刘泽青[1] 刘永亮[1] 

机构地区:[1]淮北师范大学,安徽淮北235000

出  处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2016年第4期25-26,45,共3页Masterpieces Review

基  金:安徽省教育厅高校人文社科重点研究项目"模糊思维和宇文所安唐诗译介研究"(SK2015A741)的阶段性研究成果

摘  要:留白是诗歌创作中经常使用的艺术手法。宇文所安在诗歌翻译时,充分运用留白手法,最大限度地传译出唐诗的风格与意境,也有机地平衡了译文的"存真"与"易读";留白手法在诗歌翻译中的广泛使用不仅可以使译文读者感受到中国古典诗词的"言外之意""象外之旨",也提升了诗歌的审美价值。

关 键 词:宇文所安 唐诗英译 留白 

分 类 号:I209[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象