检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李英军[1,2]
机构地区:[1]新疆师范大学外国语学院 [2]北京师范大学外文学院
出 处:《中国比较文学》2016年第2期116-127,共12页Comparative Literature in China
摘 要:玉素甫·哈斯·哈吉甫在《福乐智慧》中运用象征的手法,借用大刀、三脚凳和圆球的形象阐释了"幸福"、"幸运"、"正义"的含义,成功缔造了大刀、三脚凳和圆球的文化意象。本文认为这种文化意象具有互文性特征,与遥远的希腊文化存在一定联系。这种文化意象的互文性经两位译者之手,在英语文本中又呈现出截然不同的特点。Yūsuf Khāss Hājib interprets the philosophical meaning of"Happiness","Fortune",and"Justice"in Kutadgu Bilig by employing symbolically the images of a knife,a three-legged stool,and a ball,to establish successful cultural images for their rich connotations.In this paper,it is discovered that these cultural images have relevance with some distant Greek cultural elements and display intertextual features. However,these intertextual features of cultural images take on different look in two English versions with the manipulation of two translators.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.249