检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘海燕[1]
出 处:《日本问题研究》2016年第2期48-55,共8页Japanese Research
基 金:国家社科基金课题项目(13BYY051)
摘 要:《千字文》是中国语文教育启蒙课本,随同四书五经等经由朝鲜传到日本。在日本,从早期的皇室汉语学习一直到江户时代寺子屋的教学,《千字文》都是四书五经等儒学、汉学教育的缩略版本,是汉字和汉语教学实用版本。文章首先澄清日本汉语教学的历史发端和独有特征,确认《千字文》在日本汉语教学历史上的教材价值。其次说明《千字文》除了体现汉字、汉语教学的独有规律,还具有教材模板作用。最后阐述《千字文》对于历史上的汉语传播发挥了重大作用,对当今汉语教学工作也有重大借鉴意义。Thousand Character Classic is an initiation of teaching materials for Chinese, which spread to Ja- pan with Four Books and Five Classics through North Korea as early as the third century. In Japan, from the early royal Chinese learning to the Terakoya's teaching in the Edo period, Thousand Character Classic has always been regarded as the simplified version of textbooks of Confucianism and Sinology education such as the Four Books and Five Classics. At the same time, it was a practical version of textbooks in teach- ing Chinese characters and Chinese. Firstly, the paper clarified the historical origin and unique characteris- tics of Chinese teaching and identified the status of Thousand Character Classic in the history of Chinese teaching in Japan. Secondly,the paper stated that Thousand Character Classic had a template role of text- book besides giving descriptions of exclusive rules of Chinese characters and Chinese teaching. Finally,the paper stated that Thousand Character Classic had played a significant role in the communication of Chinese in the history,and it inspired nowadays' Chinese-teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28