检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯宪思[1]
机构地区:[1]金华职业技术学院
出 处:《长江丛刊》2016年第14期82-82,共1页Yangtze River Series
摘 要:经济全球化的今天,各国间贸易往来日益密切,频繁交往的同时,由文化差异、思维、行为准则等方式所造成的沟通障碍日益凸显。因此,作为一名合格的阿拉伯语翻译,如何面对中阿商务交往中存在的文化差异问题,如何保障双方的沟通顺畅以及彼此间贸易的顺利开展,亦或是如何尽可能降低因文化差异所造成的贸易损失,针对以上问题,本文将列举一些中阿商务交际案例进行研究与分析,并结合阿拉伯语翻译技巧详细提出解决方案。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43