检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]贺州学院,广西贺州542800
出 处:《武汉商学院学报》2016年第3期16-18,共3页Journal of Wuhan Business University
基 金:2012年度广西省教育厅高等学校科学研究项目(项目编号:201204LX445)
摘 要:本文选取了全国一些著名A级景区中的公示语翻译作为语料,并结合公示语翻译的现状,对旅游景区公示语翻译存在的问题进行了初步分析,试图找出问题存在的原因和解决问题的方式。This paper selects the translation of public signs in some national famous A-level scenic spots as corpus, and makes a preliminary analysis of the existing problems of the translation based on the analysis of status of public signs translation in China. It attempts to find out the causes and the solutions to the problems.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15