识解许渊冲英译汉语古典诗歌中的隐喻  

在线阅读下载全文

作  者:高超[1] 

机构地区:[1]辽宁师范大学外国语学院,116029

出  处:《大众文艺(学术版)》2016年第18期195-196,共2页

摘  要:诗歌是"隐喻式语言"。1隐喻词汇的翻译是诗歌翻译的一个重要环节。隐喻翻译的准确与否大大影响诗歌内容以及情感的传递。隐喻的解读实际上是在一个新的心理空间进行语义映射和概念整合。以认知语言学的识解理论为框架下动态的解读隐喻,本质上就是在相应的语境下建立最佳关联,准确再现隐喻的真正含义。

关 键 词:动态识解 汉语古典诗歌 隐喻 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象