肯明斯诗歌中陌生化手法的再现  

在线阅读下载全文

作  者:张梅芳[1] 殷婷婷[1] 

机构地区:[1]安徽理工大学外国语学院,安徽淮南232001

出  处:《兰州教育学院学报》2016年第9期11-12,14,共3页Journal of Lanzhou Institute of Education

基  金:2013年度安徽理工大学青年教师科学研究基金资助项目"诗歌中陌生化手法的翻译研究--以肯明斯诗歌翻译为例"(项目编号:QN201353);2015年度安徽省大学生创新创业训练计划重点项目"国家领导人报告(或讲话)中所引古诗词的英译研究"(项目编号:201510361090)

摘  要:肯明斯的诗歌在词汇、文法、排版等层面都充满了陌生化手法,这些陌生化手法增加了诗歌的阅读难度,延长了诗歌的审美时间,从而延长了诗歌的审美体验。因此,在翻译肯明斯的诗歌时,译者应尽量再现原文中的陌生化手法,让读者可以最大程度地领略原诗的精彩之处。

关 键 词:肯明斯诗歌 陌生化手法 再现 

分 类 号:I106.2[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象