张梅芳

作品数:6被引量:5H指数:2
导出分析报告
供职机构:安徽理工大学外国语学院更多>>
发文主题:陌生化手法口译翻译陌生化英语诗歌更多>>
发文领域:语言文字自动化与计算机技术文学文化科学更多>>
发文期刊:《科技信息》《长江大学学报(社会科学版)》《课程教育研究(学法教法研究)》《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-6
视图:
排序:
深化高校二级教代会民主管理机制的思考与对策-以安徽理工大学外国语学院为例
《职工法律天地(下)》2017年第11期294-294,共1页张梅芳 陶全胜 
本文为安徽理工大学2015年度工会教代会工作研究重点课题“深化高校二级教代会民主管理机制的思考与对策”的阶段性成果.
高校招生规模的扩大使与二级管理体系相适应的二级教代会制度的建立提到了议事日程.尽管二级教代会取得了很大成效,但依然存在着很多问题.针对二级教代会存在的问题,本文提出了深化高校二级教代会民主管理机制的思考与对策.
关键词:二级教代会 民主管理机制 问题 思考与对策 
国家领导人讲话中诗词口译难点及应对策略
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》2017年第8期99-101,共3页张梅芳 殷婷婷 
安徽省大学生创新创业训练计划重点项目"国家领导人报告(或讲话)中所引古诗词的英译研究"(201510361090)的阶段性成果
古诗词脍炙人口,博大精深,是中国传统文化的瑰宝。随着中外交流日益频繁,诗词以其独特的魅力,在国家领导人讲话中大放异彩。领导人常常借诗歌之灵秀,表达深刻寓意。诗词内涵丰富,所以口译诗歌并非易事。本文以国家领导人引用的古诗词实...
关键词:国家领导人讲话 中国诗词 口译 
肯明斯诗歌中陌生化手法的再现
《兰州教育学院学报》2016年第9期11-12,14,共3页张梅芳 殷婷婷 
2013年度安徽理工大学青年教师科学研究基金资助项目"诗歌中陌生化手法的翻译研究--以肯明斯诗歌翻译为例"(项目编号:QN201353);2015年度安徽省大学生创新创业训练计划重点项目"国家领导人报告(或讲话)中所引古诗词的英译研究"(项目编号:201510361090)
肯明斯的诗歌在词汇、文法、排版等层面都充满了陌生化手法,这些陌生化手法增加了诗歌的阅读难度,延长了诗歌的审美时间,从而延长了诗歌的审美体验。因此,在翻译肯明斯的诗歌时,译者应尽量再现原文中的陌生化手法,让读者可以最大程度地...
关键词:肯明斯诗歌 陌生化手法 再现 
浅谈国家领导人讲话中文化负载词的口译研究
《课程教育研究(学法教法研究)》2015年第35期256-256,共1页张梅芳 殷婷婷 
安徽理工大学大学生创新创业训练计划项目"国家领导人报告(或讲话)中所引古诗词的英译研究"(201510361090)的阶段性成果.本研究得到安徽理工大学大学生创新创业训练计k项目“国家领导人报告(或讲话)中所引古诗词的英译研究”(201510361090)的资助,特此致谢.
中国国家领导人在演讲或讲话中多次引用一些古诗词、成语等文化负载词,这无疑加大了口译工作者口译的难腭.本文探讨文化负载词口译与笔译的区别.提出对文化负载词口译的要求以及相应的翻译策略。
关键词:国家领导人 文化负载词 口译 
英语诗歌中陌生化手法的翻译被引量:3
《长江大学学报(社会科学版)》2012年第1期91-92,共2页张梅芳 李崇月 
英语诗歌中的陌生化手法增加了诗歌的阅读难度,延长了读者的审美时间和审美体验。在翻译英语诗歌时,译者可采用类比翻译,模仿原文的语言特点和形式特点,再现原文中的陌生化手法。
关键词:英语诗歌 陌生化 类比翻译 
英汉句子结构对比被引量:2
《科技信息》2010年第28期I0169-I0169,共1页张梅芳 
英汉语这两种语言差别很大,句子结构也存在很大的差异。我们要弄清它们的差异,更好地研究这两种语言。
关键词:英汉语 句子结构 差异 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部