翻译批评的阐释学解读  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:刘洋[1] 

机构地区:[1]北京航空航天大学外国语学院,北京100191

出  处:《外国语言文学》2016年第3期186-191,共6页Foreign Language and Literature Studies

摘  要:翻译批评衍生于翻译又独立于翻译,翻译批评的存在可以有效推动翻译理论的构建,也可指导翻译实践。本文希望借鉴伽达默尔哲学阐释学的三个原则:理解历史性、视域融合和效果历史,对翻译批评进行新的解读,明确翻译批评的对象、标准和目标。本文指出,翻译批评的对象应包括译者历史性的理解,且翻译批评的标准应是多元动态的,而非独断唯一的,最后提倡翻译批评的包容性原则。

关 键 词:阐释学 翻译批评 解读 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象