中文网络流行语的英译初探  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:史怡雯 胡平[1] 

机构地区:[1]上海工程技术大学艺术学院,上海201620

出  处:《语文学刊》2016年第23期94-95,共2页Journal of Language and Literature Studies

摘  要:通过收集与整合了大量的网络流行语,总结了准确英译这些网络流行语的几种方法:直译法、直译加注释法、音译法、音译加注释法、意译法以及拼缀法。具体采用何种方法视情况而定。

关 键 词:直译法 意译法 音译法 拼缀法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象