音译法

作品数:273被引量:732H指数:12
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:毛发生石春让王秀丽梁忠宝唐忠顺更多>>
相关机构:内蒙古大学广西大学黑龙江大学上海工程技术大学更多>>
相关期刊:更多>>
相关基金:国家社会科学基金陕西省哲学社会科学基金教育部人文社会科学研究基金上海市教育委员会创新基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
互联网时代服装设计英语翻译研究被引量:2
《化纤与纺织技术》2023年第9期228-230,共3页曹慧群 
随着国际间经济往来的日益频繁,服装行业也开始步入国际化,更关注英语翻译技巧,以促使服装行业向更广阔的领域发展,在国际市场站稳脚跟。基于此,文章将立足互联网时代的发展需求,探讨当代服装设计中英语翻译的重要地位,在详细阐述服装...
关键词:服装设计 服装英语 翻译 专有名词 音译法 
宁夏特色农产品英语标准化翻译研究
《文化创新比较研究》2023年第23期18-21,共4页吕春敏 
2021年宁夏大学新华学院科学研究基金项目(项目编号:21XHKY23)。
随着经济一体化的发展及“一带一路”倡议的有效推进,我国农产品的出口贸易日渐繁荣。若要将特色农产品更加有效地推向国际市场,特色农产品的英文翻译在推介过程中起到了极其重要的作用,特色农产品翻译质量的高低直接影响农产品的受欢...
关键词:特色农产品 标准化翻译 翻译原则 翻译方法 音译法 直译法 
《中国传统政治文化讲录》中“仁”的英译路径探析
《盐城师范学院学报(人文社会科学版)》2023年第1期85-91,共7页杨丹 
国家社会科学基金中华学术外译项目“《中国传统政治文化讲录》英译”(20WZZB004)。
“仁”是重要的文化负载词,是儒家思想重要概念之一。徐大同所著《中国传统政治文化讲录》涉及16条含“仁”引文,对应52条影响较大的英译文。在回顾“仁”的英译研究的基础上,对这52条英译文进行统计与分析,结果发现:“仁”的英译呈现...
关键词: 音译法 词源学释义 《中国传统政治文化讲录》 
民族文化身份建构视域下的中国典籍人名翻译研究
《现代语文》2023年第2期4-9,共6页王福祥 徐庆利 王梅 
典籍人名是中国古代文化的重要标志,具有所指的世界唯一性和内在的民族文化张力。在一定条件下,典籍人名可以被转义使用,并获得鲜活的修辞功能。典籍人名翻译应采取音译并辅以人物身份类或特征类信息的厚重翻译方法。音译典籍人名能够...
关键词:典籍人名 民族文化身份 文化张力 转义 修辞功能 音译法 
从美学视角分析英文化妆品商标翻译的音译法
《现代英语》2022年第3期57-60,共4页刘莹 范晓彬 
随着经济全球化的推进和越来越多的外国化妆品引进中国,英文化妆品品牌商标翻译质量的好坏会直接作用于顾客的消费心理,因此商标翻译就显得尤为重要。文章基于美学理论,从音译法的角度分析化妆品商标的翻译方法,并提出了直接音译法、谐...
关键词:化妆品 商标 音译法 美学 
谈音译法在中医翻译中的应用
《文学少年》2021年第3期0393-0393,0395,共2页刘畅 
中医翻译在推动中医药国际化的进程中有着极其重要的作用。与其他的翻译方法相比较,音译法有着保持原文原作的 本意的优势。在中医翻译中,运用音译法是可行的和必要的。我们应该重视音译法在中医翻译中的应用,使中医翻译更趋于规范化, ...
关键词:中医翻译 音译法 
从音译法的角度试探吐蕃时期藏语的发音特征——以唐蕃同盟碑碑文、敦煌吐蕃文献为例
《文学少年》2021年第2期0042-0042,共1页扎西才让 
注:本项目得到西南民族大学研究生创新型科研项目(项 目名称:从音译法的角度试探古代藏文的发音特征——以唐蕃 同盟碑、敦煌文献为例。项目编号:CX2020SP132)资助。
音译法作为最常见的翻译方法之一,历史悠久。早在唐穆宗时期,汉藏民族间的文字翻译就已经达到了很高的境界, 所译文字皆具备了信、达、雅的翻译标准。屹立在西藏自治区拉萨市大昭寺前正门前的唐蕃同盟碑之碑文就是一部一千两百多年 前...
关键词:音译 碑文 古藏文 
浅析零翻译策略在课堂口译中的应用
《科技视界》2020年第25期64-65,共2页杨丽玲 池小泉 
随着中国航空业的不断发展,越来越多的外国留学生来中国学习先进的航空机务保障技术,在对外培训课程中,口译工作贯穿整个项目,口译的准确性和流畅性对项目的顺利开展起着举足轻重的作用。基于外训课堂口译实践,简要介绍了零翻译策略在...
关键词:课堂口译 零翻译 音译法 移译法 音义兼译 
“一带一路”背景下国际针灸教学改革实践——以音译法提升国际针灸培训班教学效果为例被引量:2
《中医药管理杂志》2020年第16期16-18,共3页许文杰 韩丑萍 沈学勇 李恒 周愉 
上海市进一步加快中医药事业发展三年行动计划(2018-2020)中医药术语国际标准项目(项目编号:ZY(2018-2020)-GJHZ-1002);上海中医药大学全英语授课慕课建设项目(项目编号:2019SHUTCM193)。
中医药是中国文化"走出去"的有效载体,"一带一路"倡议为中医药国际发展提供了更大的机遇。国际针灸培训班是国内中医药对外教育的一类教学模式,培训班从教学管理、教学方法、国际学生服务等多个环节入手,切实提高教学质量。上海中医药...
关键词:针灸 音译法 国际培训 教学改革 
现代缅甸语中英语借词的缅化音译法研究
《文学少年》2020年第18期0028-0028,共1页文凤 
借词是指从其他民族语言中吸收过来的词,通过不同方式加入到本族语言词语中。词汇是最快,也是最直接地反映社 会变化的语言成分 , 其中借词 , 作为不同语言间直接接触的结果 , 反映不同社会、文化之间的交往与融合。 [1] 本篇文章以现...
关键词:借词 现代缅甸语 英语 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部