检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王秀
出 处:《开封教育学院学报》2016年第11期69-70,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education
摘 要:广告翻译是一种典型的跨文化交际活动。由于源语文化和译语文化存在较大的差异,在翻译过程中不可避免地会出现文化负迁移现象,该现象影响了广告翻译质量和宣传效应。本文从生态翻译学理论视角对广告翻译中存在的文化负迁移现象进行了分析和诠释,并提出了相应对策,即采用文化维的适应性选择转换,规避或减少文化负迁移现象的产生。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147