“中庸”对中国传统翻译理论的影响——以“信达雅”为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:杨雯昕 

机构地区:[1]四川外国语大学翻译学院,重庆400000

出  处:《西部皮革》2016年第24期295-296,共2页West Leather

摘  要:本文以"信达雅"为例,简要论述了"中庸"思想对中国传统译论的影响,呼吁在西方翻译理论频频出新之时,中国译界也要推陈出新,尝试与各学科结合,从不同角度研究翻译,创造出新的翻译理论。

关 键 词:中庸 传统译论 信达雅 创新 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象