检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李光杰[1]
机构地区:[1]华南理工大学外国语学院,广东广州510000
出 处:《洛阳理工学院学报(社会科学版)》2017年第1期25-28,共4页Journal of Luoyang Institute of Science and Technology:Social Science Edition
摘 要:粗俗语作为语言文化的一部分,广泛渗透于人们的日常生活中。在文学作品中,作者常常通过使用粗俗语来增强语言表现力和塑造人物性格及形象。参照《麦田里的守望者》原作及孙仲旭的中文译本,从语用学角度对相关粗俗语的翻译情况进行比较分析。As a part of language and culture, vulgarity is widely used in daffy life. In literary works, the writer al- ways tends to use vulgarity to enhance the language expression and to build character and image. On the basis of The Catcher in the Rye and its English version of SUN Zhongxu, the paper gives an analysis of the translation of its vulgarities from the perspective of pragmatics.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.127